• <meter id="pjxsr"></meter>

  • <meter id="pjxsr"><samp id="pjxsr"></samp></meter><code id="pjxsr"><ins id="pjxsr"><kbd id="pjxsr"></kbd></ins></code>
  • <output id="pjxsr"></output>
    <meter id="pjxsr"><font id="pjxsr"></font></meter>
    sub newsletter

    社交媒體放大了我們的惡毒?

    社交媒體放大了我們的惡毒?當我在看自己周一專欄的讀者評論時,有一個問題一直浮現(xiàn)在我腦海里,即網(wǎng)絡是否對日益增長的惡性行為起到了推波助瀾的作用。那篇文章論述了奧巴馬總統(tǒng)在美國預算僵局及被稱為“自動減赤”的自動財政緊縮中所起到的作用。大多數(shù)的讀者對此反響尖銳,他們認為:我對奧巴馬評價不公;我忽視了共和黨人的固執(zhí)程度;我太迷信于財政大妥協(xié);我不該建議對聯(lián)邦醫(yī)療保險(Medicare)或社會安全福利(Social Security)進行任何改動等等。有些讀者也支持我。我隨手回復了幾條。但除去偶爾帶來了非常生動、并具啟發(fā)性的辯論,這種交流充斥著尖酸刻薄的話語和口號。
    許多平臺都對這個話題進行了討論,但我主要查看了兩個地方:《紐約時報》網(wǎng)站上跟在該文章后面的評論,以及Twitter。
    在這兩個地方,大多評論都偏左?!都~約時報》上的觀點欄主要吸引了自由派的讀者。 而根據(jù)新的皮尤研究報告(Pew Research Report),Twitter也是如此。(只有20%的公眾認為奧巴馬在他的第一場辯論上贏了羅姆尼,而在Twitter上有59%的人這么認為。)這兩個地方的評論都非??量?,并且他們都很快就用“黨派標簽”來迅速給我定性,并對我不屑一顧。他們把我當成右翼的“托兒”,或道德淪喪的中間派走卒。但比起時報網(wǎng)站,Twitter上的交流明顯更為惡毒且膚淺。這就像是一個相對客氣有禮的城鎮(zhèn)會議,和一個大家可以隨便上臺表演的末流喜劇俱樂部開放之夜的區(qū)別。
    此時此刻,肯定有人發(fā)推文稱:“切,這是Twitter,不是學期論文,你這個自以為是的白癡?!笔堑?,我知道Twitter需要的是短小精悍的機智應答,且長度不得超過140個字母。它不是嚴肅辯論問題,反思或提供細節(jié)之處。而《紐約時報》的評論欄給予了更多的空間來讓讀者統(tǒng)籌事實和清楚地表達觀點,其中很多評論相當具有權威性。同時,《紐約時報》上的評論欄能過濾掉Twitter上常見的粗話,人身攻擊以及各種毫無節(jié)制的發(fā)泄。
    請對我耐心一點,讓我秉承著寫Twitter而非寫專欄的精神——即隨便拋出一些想法,看看大眾如何反應—-講一講幾個讓互聯(lián)網(wǎng)變成藏污納垢場所的其他因素:
    社交網(wǎng)絡獎勵黨派之爭。這種媒介的性質就是讓志同道合者彼此交流,然后鞏固彼此的觀點。在這里,一個人很容易就會對挑戰(zhàn)自己偏見的人嗤之以鼻。沒人質疑的偏見又很容易簡化成口號和標簽。
    發(fā)表評論的急迫性則鼓勵人們做出快速評判,而一旦你對外界表達了自己的判斷和想法,你就很難改變立場。 哥倫比亞大學的數(shù)碼事務負責人斯里·斯里尼瓦薩(Sree Sreenivasan)曾經(jīng)說,他完成一條推文的平均時間是三到五分鐘。但這違背了Twitter的理念,我懷疑大多推文只用三到五秒鐘就完成了。
    在人群中——當然,互聯(lián)網(wǎng)就是最大的一群人——有著一種大喊大叫以被聽到的沖動。這點在評論不被過濾的時候表現(xiàn)得尤其明顯,而人群中大多數(shù)聲音代表著彼此之間的爭斗,奚落和嘲笑。
    匿名制——許多社交媒體依然允許匿名制——是惡意行為的許可證。
    網(wǎng)絡文化既帶有精英主義色彩,又具備反權威性質,考慮到網(wǎng)絡世界偏向于年輕人和受過教育的人,并對時尚潮流敏感,這點并不出人意料??萍际菍λ腥碎_放的;網(wǎng)絡氣氛則有些排外。
    這一切無休無止,它會影響你的思維。不管你是一個被班上壞孩子欺負的小孩,還是一個因持不受歡迎觀點而被懲罰的成年人,總是無處可逃。
    我想說清一點:我花了約六年工作時間來改造這家報紙的新聞編輯室,以適應這個數(shù)字化的世界,其中的一項工作就是,培育一個具有創(chuàng)新性和實驗性的文化氛圍,并且去吸引愿意互動的讀者。我相信互聯(lián)網(wǎng)的好處超過了它的危害。
    但我一直在思考,互聯(lián)網(wǎng)那擴大欺凌的特質是否惡化了我們國家治理中的兩極分化和黨派僵局現(xiàn)狀。Twitter不會讓你更惡毒,但社交媒體會讓我們每個人心中的惡霸天性暴露無遺。
    作者比爾·凱勒(Bill Keller)是《紐約時報》前執(zhí)行主編,本文由黃錚翻譯。原文有刪節(jié)。

    來源:虎嗅網(wǎng)

    原創(chuàng)文章,作者:王琪,如若轉載,請注明出處:http://www.szshoujike.com/blog/archives/4957

    China-PRNewsire-300-300
    成人女人大片免费视频二级,亚洲国产成人Av影院,亚洲成人经典无码,精品亚洲国产成人AV在线小说 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();